11.12.2016

MUNICH / TOLLWOOD WINTERFESTIVAL 2016






















This was my first time at the Tollwood Festival in winter. And you know what? When I
encountered the three stilt walking birds I was happy like a child and I would really like run
after them for the rest of the day. If you gonna visit this festival - and you should because of
the numerous illuminated tents with international organic food offers (insider tip: ethiopian
coffee), unique craft- and artworks and concerts - than be on the look-out for the three
enchanting birds.
TOLLWOOD Winterfestival (23.011.2016 - 31.12.2016)

/ Mein erstes Mal auf dem Tollwood Festival im Winter. Und wisst ihr was? Als ich den
drei Vögeln auf Stelzen begegnete, war ich glücklich wie ein Kind und wäre ihnen gerne für den
Rest des Tages hinterhergelaufen. Falls ihr das Festival besucht - und das solltet ihr, wegen der
 zahlreichen erleuchteten Zelten mit biologischem Essen aus aller Welt (Geheimtipp: äthiopischer
 Kaffee), einzigartigen Hand-werksprodukten und Kunstwerken und Konzerten - dann haltet
  unbedingt Ausschau nach den drei bezaubernden Vögeln.
TOLLWOOD Winterfestival (23.11.2016 - 31.12.2016)

19.11.2016

ORIGAMI ENVELOPE


Material: 1 square sheet of paper (15cm x 15cm)

Material: 1 quadratisches Stück Papier (15cm x 15 cm)


Fold the paper in three even sections. / Das Papier in drei Abschnitte falten.


Fold in half diagonally. / Diagonal falten.


Rotate the paper 90 degrees and fold in three even sections once again - you can follow the 
point where the vertical and diagonal fold intersect. Unfold and also make a diagonal crease in
 the other direction

/ Das Papier um 90° drehen und nochmals in drei Abschnitte falten - jetzt kann man sich
 am Punkt orientieren, wo sich die vertikale mit der horizontalen Linie schneidet. Auseinander-
falten und auch in die andere Richtung diagonal falten.


Place the bottom corner up as shown above and fold only the left half. Repeat this step on
all remaining corners.

/ Die unter Ecke des Papiers - wie im Foto oben gezeigt - platzieren und nur den linken
 Bereich falten. Diesen Schritt an allen verbleibenden Ecken wiederholen.




Pinch all four corners inward. / Alle vier Ecken nach zusammendrücken.


The paper will start to move in counterclockwise direction.

/ Das Papier wird sich automatisch gegen den Uhrzeigersinn bewegen.




Fold one flap down. / Einen Flügel umklappen.


Fold the next flap on top of the first. Repeat.

/ Den nächsten Flügel über den vorigen klappen. Wiederholen.



Tuck the last flap underneath the first. / Den letzten Flügel unter den ersten stecken.



22.04.2016

ORIGAMI STAR



This Origami model is easy to make and also fun for kids, because you blow it up in the end.
You need a square paper: 20 x 20 cm

/ Dieses Origamimodel ist sehr einfach und ebenso ein Spaß für Kinder, weil man das ganze am
 Ende aufbläst. Man braucht ein quadratisches Stück Papier: 20 x 20 cm


 Fold it in half in both sides. Flip the paper over and fold in diagonal also in both ways. Flip the
 paper over so that the diagonal folds (mountainfolds) show up.

/ In beide Richtungen zur Hälfte falten. Das Papier umdrehen und in beide Richtungen diagonal 
falten. Papier umdrehen, sodass die Diagonalfalten (Bergfalten) nach oben zeigen.


 Fold all four sides to the center (valleyfold). / Alle vier Seiten zur Mitte (Talfalte) falten.


 Now we´ve created a grid. / Es ist ein Gittermuster entstanden.


 Turn the paper over again so that the diagonal folds are mountainfolds. Fold all four corners to the middle. Unfold.

/ Das Papier erneut umdrehen, so dass die Diagonalfalten (Talfalten) nach unten zeigen. Alles wieder öffnen.


  Fold the bottom left corner to meet the upper right sqaure. Rotate the paper and repeat this on all four corners.

/ Die linke untere Ecke zum oberen rechten Quadrat falten. Das Papier im Uhrzeigersinn drehen 
und mit allen vier Ecken wiederholen.


  Now fold the outer edges inwards too. / Nun auch die äußeren Ecken nach innen falten.


 Collapse the right and the left edge in and down. 

 / Die rechte und linke Seite nach innen falten und alles zusammenklappen.


 1 Fold the right upper layer of paper to meet the left square. 

 / 1 Die rechte obere Lage Papier zum linken Quadrat hin falten.


 2 Fold the left corner back to the right side of the layer we´ve created in the last step.

/ 2 Die linke Ecke zur rechten Kante umschlagen, die wir im letzten Schritt gefaltet haben.


3 Fold the bottom right corner over the triangle we´ve just created.

/3 Die untere rechte Ecke über das Dreieck umschlagen, das wir soeben gefaltet haben.


4 Now insert the little triangle into the bigger one. Repeat the steps (1-4) on the other side.

/4 Nun das kleine Dreieck in das größere schieben. Die Schritte (1-4) auf der Rückseite wiederholen.


 To fold the two remaining flaps the same way turn down the section we´ve just created to the left side.

/ Um die zwei übrigen Flügel ebenso zu falten, den gerade entstanden Bereich nach links umklappen.


 On one side you can see an opening where you can blow some air into it.

 / Auf einer Seite ist eine Öffnung zu sehen, in die man etwas Luft hineinbläst.


 Tighten the valleyfolds with your finger to copmplete the pyramid shaped sections. You´re done!

/ Die Talfalten mit dem Finger nachziehen um die pyramidenähnlichen Bereiche zu vollenden. Fertig!